FELIKS KOZŁOWSKI

In Słupia Nowa on this day, 23 April 1948, at 2.00 p.m., I, Stanisław Tomczyk from the Citizens’ Militia Station in Słupia Nowa, acting on the basis of the following: Article 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, on the instruction of citizen Deputy Prosecutor from the II Region of the Prosecutor’s Office of the District Court in Kielce, this dated 20 March 1948, LŻN 47/47, issued on the basis of Article 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, observing the formal requirements set forward in Articles 235–240, 258 and 259 of the Code of Criminal Procedure, with the participation of reporter Bolesław Parkil, whom I informed of his obligation to attest to the conformity of the report with the actual course of the procedure by his own signature, have heard the person named below as a witness. The witness, having been advised of the right to refuse testimony for the reasons set forward in Article 104 of the Code of Criminal Procedure, and of the criminal liability for making false declarations, this pursuant to the provisions of Article 140 of the Penal Code, stated as follows:


Name and surname Feliks Kozłowski
Parents’ names Antoni and Rozalia, née Suchecka
Date and place of birth 14 February 1901, Słupia Nowa
Religion Roman Catholic
Occupation farmer
Place of residence Słupia Nowa, commune of Słupia Nowa, district of Kielce
Relationship to the parties none
As regards the present case, I am aware of the following facts: The events took place in

1943, between the months of March and May 1943. The Germans brought in people from the following locations: Słupia Nowa, Dębno, Jeziórko, Huciska, Sosnówka, the “Staszic” coal mine, commune of Słupia Nowa, Bartoszowice, commune of Bieliny, from Jeleniów, Dębniak, Pokrzywianka, from Cząstków, commune of Grzegorzowice, Paprocice, Zamkowa Wola, commune of Łagów, Dobruchna (Konina), commune of Waśniów, Wola Szczygiełkowa, Bodzentyn, commune of Bodzentyn, and beat them terribly, whereupon they were executed at Skałka in the village of Słupia Nowa.

The residents taken from the abovementioned locations were suspected of belonging to an underground organization, and some of hiding partisans. The execution was carried out by a flying squad of SS gendarmes. I do not know the surnames of the German killers. The bodies of the murdered victims were buried where they had fallen.

I have testified all the facts known to myself. At this point the report was brought to a close and read out before being signed by the witness.