ANNA WOŚ

Strużki, 14 September 1948 at 5.00 p.m.: I, Sergeant Wł. Dąbek from the Citizens’ Militia station in Tursko Wielkie, acting pursuant to the instructions of the Deputy Prosecutor, issued on the basis of Art. 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, Art. 257 of the Code of Criminal Procedure, due to the unavailability of a Judge in the township, in consequence whereof any delay could result in the disappearance of traces and evidence of a crime, which traces or evidence would cease to exist before the arrival of a judge, observing the formal requirements set forward in Articles 235–240, 258 and 259 of the Code of Criminal Procedure, and with the participation of a reporter, Stanisław Sulicki, from the local Militia station, whom I have informed of his obligation to attest to the conformity of the report with the actual course of the procedure by his own signature, interviewed the person specified below as a witness. Having been advised of the importance of the oath and of the right to refuse to testify for the reasons specified in Article 104 of the Code of Criminal Procedure, and of the criminal liability for making false declarations pursuant to Article 140 of the Penal Code, the witness testified as follows

Name and surname Anna Woś


Parents’ names Wojciech and Zofia
Age 62
Place of birth Tursko Wielkie
Religious affiliation Roman Catholic
Occupation physical worker
Place of residence Strużki, commune of Tursko Wielkie, district of Sandomierz

With regards to this case, I have the following information: I don’t remember the exact day, but it happened in June 1943. I was living at Antoni Maj’s place in Strużki. The German gendarmerie arrived. They surrounded the village of Strużki, set fire to the buildings, and started throwing some people into the fire and shooting others. One of the German gendarmes set fire to Antoni Maj’s house. At that moment, one of the gendarmes ordered me to smash quern-stones to pieces, and started beating and pushing me, with no regard for anything. I started begging them not to murder us, but they ignored our pleas and continued. While running away in order to survive, I paid no attention to the shots fired because I hoped to die from the German gendarme’s bullet. I hid among the rye and survived. The gendarmerie burnt down the village and murdered its residents in a brutal manner. They murdered over a hundred people. This is all I know with regards to this case.

At this point the report was brought to a close, read, and signed.