JULIA WIĄCEK

On 30 November 1946 in Radom, I, functionary Jan Alot from the Criminal Investigation Section of the 3rd Citizens’ Militia Station in Radom, on the instructions of the prosecutor from the District Court in Radom, this dated 4 November 1946, file number N I Ds. 1342/46, with regard to the case of the murder of Michał Wrona and his family, perpetrated by the German Gestapo, with the participation of reporter Henryk Szczepanik and pursuant to Article 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, heard the person named below as an unsworn witness. Having been advised of the criminal liability for making false declarations and of the provisions of Article 106 of the Code of Criminal Procedure, the witness testified as follows:


Name and surname Julia Wiącek, née Lipa
Date of birth 15 November 1902
Parents’ names Józef and Anna, née Bykówna
Place of residence Radom, Poznańska Street 14
Occupation housewife
Religion Roman Catholic
Criminal record none
Relationship to the parties none

Having been acquainted with the case, I declare as follows: on 18 January 1943 at about 8.00 p.m., I saw from the window of my flat a group of Germans standing in the street – some wearing grey uniforms and some in plain clothes – who were firing their automatic weapons. At first I didn’t realize why they were shooting, I thought it was a drill. I couldn’t go out to the street, as the Germans were also in my courtyard and they didn’t let anyone out.

At the time I didn’t know whether Michał Wrona or Mieczysław Wrona were members of the organization, I learned about it only after their death from their cousin, who lived at their place but whose surname I don’t know. I also know that Michał Wrona was killed in his flat, by the Germans who were shooting from the street at the windows of Wrona’s flat. When the Germans attacked, Mieczysław Wrona fled from the flat and, shooting back right to the very end, was killed in the yard of Borowiec at Kolejowa Street, where later his mother Franciszka, taken there from the flat, was also killed. When the Germans killed her husband, Franciszka Wrona went out to them and said, “You killed my husband”, and the Germans replied, laughing, “Come, you old hag, and we’ll show you what kind of son you’ve raised”. Then they took her to Borowiec’s yard, where her son Mieczysław was lying, dead, and killed her there.

These events were recounted to me by Roze, whose name I don’t know. He resides at no. 10 on the same street. I also know that Michał Wrona was buried in the garden at his place of residence, as I saw him pulled from his flat by a rope to a freshly dug pit. As for Mieczysław Wrona, I cannot say anything; I didn’t see much of him, as I was often travelling in pursuit of business, but his parents were honest folk, and all the neighbors can confirm that.

I have given information about everything that I know in the case; the report was read out to me.