ANTONI BARTOSIK

In Mstów on this day, 24 November 1948, at 10.00 a.m., I, Marian Kot from the Citizens’ Militia Station in Mstów, acting on the basis of the instructions of citizen Deputy Prosecutor, issued on the basis of Article 20 of the provisions introducing the Code of Criminal Procedure, due to the unavailability of a judge in the township, in consequence whereof any delay could result in the disappearance of traces or evidence of a crime, which traces or evidence might cease to exist before the arrival of a judge, observing the formal requirements set forward in Articles 235–240, 258 and 259 of the Code of Criminal Procedure, with the participation of reporter Marian Olszewski from the Citizens’ Militia Station in Mstów, whom I have informed of his obligation to attest to the conformity of the report with the actual course of the procedure by his own signature, have heard the person named below as a witness. Having been advised of the significance of the oath, the right to refuse to testify for the reasons set forward in Article 104 of the Code of Criminal Procedure, and of the criminal liability for making false declarations, this pursuant to the provisions of Article 140 of the Penal Code, the witness testified as follows:


Name and surname Antoni Bartosik
Parents’ names Piotr and Bronisława
Age 46 years old
Date and place of birth 1902, Ruda, Gidle commune, Radomsko district
Religion Roman Catholic
Occupation farmer
Place of residence Wancerzów, Częstochowa district
Relationship to the parties none

With regard to the matter at hand I can provide the following information: in November 1943, former mayor Klupś came to me and told me to go with him to the fields of the Jaskrów estate, as he had been notified by the gendarmes that the bodies of three slain people were to be collected from there. Therefore, Franciszek Wychowaniec (a resident of Wancerzów) and I took a cart and went to the above-mentioned site, where we found three people lying face down, without shoes. They had gunshot wounds to the back of the head. I don’t know their surnames. These people were shot by the gendarmes from Chorzenice, who were in our Wancerzów at the time. We took the bodies of these three executed people to the cemetery in Mstów.

In November 1943, while the market was being held, I was informed by some people that two bodies were lying by the road near Wancerzów. I went there and saw two people lying in a ditch; they had been shot. Most probably they had been killed by the gendarmes, as a woman standing nearby, whom I didn’t know, said that one of the dead was her husband, who had been taken by the gendarmes from Chorzenice, and that she recognized his body. We placed these bodies on a cart that was passing by and took them to the cemetery in Mstów.

At this the report was concluded, read out and signed.