Warsaw, 17 May 1989.
Mr Jędrzej Tucholski
“Zorza” Weekly Editorial Office
Dear Sir!
In response to the call for completing the Katyń list, I’m including information concerning my husband:
1. | Bronisław Wajs, son of Józef and Tekla, born 29 November 1904 in Srebrna near Łódź, resident in Łódź, Piotrkowska Street 134, interned in Kozelsk. |
2. | Secondary education, an official in joint-stock company Elibor. |
3. | Infantry ensign, reservist, 4th Infantry Regiment in Łódź. |
6. | I received one letter, from Kozelsk, in December 1939. In January or February 1940, a couple of prisoners from Kozelsk came back to Łodź, who had declared to be of German nationality back there. I spoke to one of them (I don’t recall the surname) – he confirmed there had been two POWs in the camp called Wajs, one of them using a Polish spelling, another one German (Weiss). They had both declared they had the sense of being Poles and remained in the camp. In 1945 I learned that in a book published by Germans “Amtliches Material zum Massenmord von Katyn”, Berlin 1943, my husband’s surname is on p. 206: “Nr 1458, Wajs Bronisław, Ltn., Personalausweis, 1 Mitgliedskarte der Reserve-Offiziere, Taschenkalender, |
Führerschein, Fotos, Visitenkarte, 1 Brief ”.
On 15 April 1946, I received a statement from the Information Office of PCK which claimed that my husband’s surname is on the list of exhumed in Kozia Góra near Smoleńsk.
7. Find attached:
a. copy of the statement from Information Office of PCK from 15 April 1946,
b. photocopy of my husband’s photograph from 1937.
Moraczak