JADWIGA SULIŃSKA

On 28 February 1948, citizen Jadwiga Sulińska, residing at Radna Street 13, flat 14, appeared upon summons before the District Commission for the Investigation of German Crimes in Warsaw, and made the following testimony in the presence of Andrzej Janowski, the clerk of the District Commission for the Investigation of German Crimes in Warsaw:

During the Warsaw Uprising, on the night of 2-3 August 1944, I found myself in the Old Town, as I was assigned to the quartermaster department of the Home Army for the Old Town area. At first the quartermaster department was situated in the Castle of the Mazovian Princes in the Old Town Market Square. In its immediate vicinity, there was a sanitary post (with about 40 injured people in one room) which was, in the course of military action, on about 7 August (I don’t remember the exact date), moved to the room of a kindergarten (marked with number 27 on the plan) on the premises of the Warsaw Charitable Society at Freta Street 10. I moved with the sanitary post.

During the evacuation of the St. John of God Hospital, the sanitary post at Freta Street 10 grew to the size of a permanent hospital. The hospital, or rather two hospitals (one in St. Hyacinth’s Church and the other on the premises of the Warsaw Charitable Society, with which I was affiliated), were situated in the Meinl basements (number 7 on the plan), where at first there were over 60 injured people, and in the last period, on 1 September to be precise, after the evacuation of the less seriously injured, only a dozen seriously injured people remained. That hospital ward was moved to three Meinl basements from the room of the kindergarten (number 27 on the plan) when the latter had been bombed.

The injured people were lying in the corridor of the Home (number 3 on the plan). I know only that there were many of them, but I cannot give a number, as I didn’t come into direct contact with them.

Besides this, injured people were lying in the sacristy behind St. Hyacinth’s Church (number 4 on the plan), there might have been some 40 of them. They were also lying in the church itself, in the aisles. There were lots of them. At the end of August, the church got bombed and all the injured people were taken from it.

As far as the medical-sanitary staff in that area is concerned, I can recall one doctor who was there with his wife, but I don’t remember his name; two nurses: Helena (I don’t remember her surname) and Barbara Maliszewska (allegedly killed by the Germans outside the hospital premises), and a few female paramedics, of whom I remember “Jadwiga”, “Danuta”, and “Wanda”, but whose names and whereabouts are unknown to me.

On the night of 1-2 September 1944, acting upon an order, I left the hospital premises with the intention to get to Śródmieście. At that point, some dozen injured people remained in the Meinl basements, of whom – as I learned later – some left with the civilians. How the situation looked in other parts of the hospital then, I do not know.

On 2 September in the morning I found myself by the entrance to the sewer on Krasiński square (near Długa Street). As I had gotten wounded, I was taken to the basement of the house on the corner of Długa Street and Miodowa Street. After some time we learned that the area where we were staying had been captured by German troops and we went out to the yard. When I left the basement I noticed that the German soldiers (I cannot tell what kind of division they belonged to, I saw both Germans and “Ukrainians”) were executing Jews who were in the same yard. There were some several dozen of those Jews, and they were wearing striped uniforms.

We were formed into a column and marched under escort, amid robbery and harassment (for instance one of the “Ukrainians” pulled off my ring with the skin), through the ruins of the Ghetto to the Western Railway Station. Before we set off, the Germans had picked all the young men from our group, who, as I saw myself, were used by the German soldiers to take down a barricade and rob the corpses, and they were being kicked and abused at that. I had two friends among these young men and I know that none of them, despite the great efforts of their families, were ever found.

On our way, I saw a German soldier take an insurgent, who was an interpreter then, to the ruins of the Ghetto on a motorbike. Shortly afterwards a shot was heard from that direction.

In February 1945, I went to the premises of my hospital at Freta Street 10. One corpse was lying by the entrance to the basements, and another body was lying downstairs, by the stairs of the first basement. I did not enter other basements, and I did not visit the remaining rooms of the hospital.