Kraków, 18 August 1946. District Investigating Judge Jan Sehn, acting in accordance with the Decree of 10 November 1945 (Journal of Laws of the Republic of Poland No. 51, item 293) on the Main Commission and Regional Commissions for the Investigation of German Crimes in Poland, as a member of the Main Commission, pursuant to Article 255, in connection with Articles 107 and 115 of the Code of Criminal Procedure, interviewed the person specified below, who testified as follows:

Name and surname Krystyna Horczak
Date and place of birth 23 March 1914, Warsaw
Parents’ names Adam and Julia Michałowska
Religious affiliation Roman Catholic
Citizenship and nationality Polish
Place of residence Radom, Trawna Street 15, flat 4

I was in the Auschwitz concentration camp from 19 December 1943 to 18 January 1945. Throughout that time, I worked at the construction office in Birkenau (Bauleitung Birkenau). After becoming acquainted with women who worked at the office at that time, particularly after I established contact with Vera Foltynova, a Czech woman, and Waleria Walowa, I stole two authentic plans of the Auschwitz crematoria from the Bauleitung central registry, where I worked. Foltynova drew two more plans of the crematoria on tracing paper. I gave all the documents to a colleague of mine, Antonina Piątkowska from Kraków, who kept them until the liberation, and then returned them to me. I gave the plans to Franciszek Kopczyński from Radom, who handed them over to deputy prime minister Mikołajczyk, who then submitted them to the Ministry of Justice. The two pencil sketches that I have been shown are precisely the plans that were made by Foltynova based on the original plans kept in the Bauleitung. The photographs presented to me are copies of the two authentic plans that I stole from the Bauleitung registry. I cannot explain the technical details of these plans because I am not an expert in this field.

My task at the Bauleitung was to check the accounts of private companies carrying out works for the camp. I did not have any contact with incoming and outgoing correspondence. I remember that we often received letters from a company called [J.A.] Topf & Söhne. I do not know anything about plans to build more crematoria in Auschwitz.

The report was read out. At this point, the hearing and the present report were concluded.